Sa Carta Europea de is Lìnguas de Minoria

Seus orgulliosus de podi annuntziai ca is 3 listàrgius universitàrius de Casteddu (Progetto Studenti, Reset UniCa e Unicaralis) ant acòlliu totus su cumbidu nostu a ndi pigai parti.
Cumenti universitàrius si seus aunius po portai in s’ateneu casteddaju unu arbìtiu concas a unu prus mannu bilinguismu e atendidura de sa lìngua sarda.
Atendidura chi eus a bolli biri cumpria in s’imperu de su sardu in sa cartellonìstica universitària, in sa comunicatzioni istitutzionali bilìngui (movendi dae sa furriadura in sardu de su giassu in s’arretza de UniCa), a sa possibbilidadi de podi sighiri cursus universitàrius chi permitant de sustenni is esàminis po sa certificatzioni linguìstica de su sardu, e no solu.
S’unidadi nosta bolit donai prus fortza a s’arbìtiu de chini in s’ateneu est giai trabballendi po donai dinnidadi a sa lìngua nosta e podi agiudai de aici is maistus e collaboradoris po ndi tenni is arresurtaus pentzaus chi no de prus puru.
Seus segurus ca s’universidadi sarda potzat agatai unu prus mannu arrolu internatzionali in su campu de sa circa linguìstica mesuterrània e chi duncas potzat essi logu de interessu po prus studiantis, dotoraus e finantziamentus in generali. Seus segurus ca s’intrada de is listàrgius universitàrius in su coordinamentu amostit cantu siat bivu s’interessu asuba de sa chistioni e cantu siat de fundòriu chi sa sotziedadi sarda, po custa batalla, potzat annoai un’impìnniu chi portit sa lìngua nosta a su màssimu de is potentzialidadis e de sa dinnidadi sua.
IT- Come A innantis siamo lieti di annunciarvi che il coordinamento che abbiamo lanciato per far ratificare la Carta Europea delle Lingue Minoritarie si sta allargando.
Siamo orgogliosi di poter annunciare che le 3 liste universitarie di Cagliari (Progetto Studenti, Reset UniCa e Unicaralis) hanno tutte accolto il nostro invito alla partecipazione. Come universitari ci siamo uniti per portare nell’ateneo cagliaritano una spinta verso un maggiore bilinguismo e attenzione alla lingua sarda.
Attenzione che vorremmo veder concretizzata nell’uso del sardo nella cartellonistica universitaria, nella comunicazione istituzionale bilingue (a partire dalla traduzione in sardo del sito web di Unica), alla possibilità di poter seguire corsi in università che permettano poi di sostenere gli esami per la certificazione linguistica del sardo, ma non solo.
La nostra unità vuole dare maggior forza all’azione di chi nell’ateneo si sta già adoperando per dare dignità alla nostra lingua e poter aiutare docenti e collaboratori in questo senso ad ottenere i risultati auspicati e anche maggiori.
Siamo certi che l’università sarda potrà trovare un suo maggiore ruolo internazionale nell’ambito della ricerca linguistica mediterranea e che dunque potrà essere luogo di interesse per più studenti, dottorati e finanziamenti in generale. Siamo certi che l’entrata delle liste universitarie nel coordinamento dimostri quanto sia vivo l’interesse per la questione e quanto sia fondamentale che la società sarda, attorno a questa battaglia, possa rinnovare un impegno che porti la nostra lingua al massimo delle sue potenzialità e dignità.
